Perubahan Sub & Dub Pokémon Terbesar Mengubah Setiap Adegan
Table of content:
Itu Pokemon anime adalah pengecualian langka akhir-akhir ini, dengan episode yang sering mengalami perubahan besar saat di-dubbing dan ditayangkan secara internasional. Sebagian besar anime modern melihat sangat sedikit perubahan, selain mungkin sedikit ad-libbing atau penyesuaian yang dilakukan pada dialog untuk kejelasan dalam bahasa baru mereka. Tapi apa yang mengubah Pokemon anime kebanyakan bukanlah perubahan pada dialog, melainkan pada apa yang ada di bawah dialog: musik latar.
Musik dapat memainkan bagian integral dari pengalaman menonton, membentuk ekspektasi penonton, dan menggambarkan perasaan yang sesuai dengan konten sebuah adegan. Musik sering dipilih atau dibuat dengan sangat sengaja agar sesuai dengan adegan, bahkan dalam serial sejenisnya Pokemon yang seringkali memiliki anggaran per episode yang ketat. Namun, masalah yang muncul sejak episode pertama sulih suara adalah musik yang digunakan dalam versi Jepang sebagian besar tidak ada. Alih-alih, sulih suara menggunakan musik orisinal baru, yang menurut banyak penggemar membuatnya kurang cocok untuk cerita dan pertunjukan yang kurang menarik.
PokemonDub Menambahkan Soundtrack yang Tidak Ada di Sub
Ada banyak alasan mengapa musik latar bisa diubah untuk sebuah serial. Mungkin tim sulih suara tidak memiliki akses ke musik asli dan tidak dapat menggunakan musik dari episode terakhir bahasa Jepang karena dialog yang diucapkan di atasnya. Mungkin juga, misalnya, musik tegang dianggap membuat adegan terasa terlalu berbahaya, sehingga musik diubah untuk membuat adegan terasa lebih aneh daripada serius. A Q&A penggemar 2019 dengan Eric Stuart, suara sulih suara asli dari Brock dan James, mengklaim bahwa 4Kids mengubah musik latar untuk menerima royalti yang lebih tinggi dengan tidak harus membayar kepada pemegang lisensi musik asli Jepang dan dibayar secara bergiliran saat sulih suara bahasa Inggris ditayangkan di tempat lain, atau lokal sulih suara dibuat dari versi bahasa Inggris. Belum pernah ada jawaban resmi kenapa musiknya sering diganti; episode pertama, misalnya, hanya mencakup dua adegan yang menggunakan musik asli Jepang, dan khususnya selama era anime 4Kids, episode akan diganti hingga 70% musik.
Trek 4Kids baru ini tidak selalu buruk; banyak dianggap favorit hari ini. Akan tetapi, kaum puritan merasa bahwa perubahan ini secara radikal mengubah mood serial tersebut, dan banyak dari mereka menyalahkan musik latar yang diubah untuk reputasi acara yang lebih “anak-anak” di Barat. Sebagian besar soundtrack Jepang asli juga berasal dari game sehingga musik membantu menghubungkan anime lebih dekat dengan game yang diilhaminya. Sementara masalah berkurang parahnya ketika The Pokémon Company International mengambil alih proses sulih suara pada tahun 2005, episode masih sering melihat musik latar diubah atau diganti secara langsung. Nyatanya, banyak dari penggemar ini yang percaya bahwa musik TPCi adalah yang terburuk dari ketiganya, sama sekali tidak memiliki emosi dan kehalusan.
Jika pernah ada waktu untuk meletakkan pengganti dub Pokemonmusik untuk beristirahat, awal dari seri yang baru di-reboot itu. Fans hanya bisa menyilangkan jari saat menunggu sulih suara resmi Pokemon Cakrawalaberharap sejarah tidak akan terulang kembali.